busati

    busati se – glagol, nesvršen

    značenje reči busati:

    • pokrivati busom, busenjem

    бусати, –ам, несвр. преносити бусен са једног на друго мјесто и тамо га присађивати.

    –  Оћак да бусам испре куће, а од ток ће бити слаба вајда.

    в. бусенати, избусенати, побусенати.

    Из лексике Пиве (село Безује)

    busati, busati se značenje reči

    busati se – glagol, povratni, nesvršen

    značenje reči busati se:

    napomena:

    glagol busati se obično uz sebe ima dopunu – u grudi, u prsa

    • udarati se (pesnicama, šakama), tući, lupati najčešće u grudi, glavu, najčešće kao posledica, bola, žalosti, očajanja

    • razmetati se, hvalisati se, praviti se važan

    Oba obika glagola su navedena u  Vukovom Rečniku.

    izvedena reč:

    nabusit

    primeri upotrebe:

    Ovan u toru samo  busa i lupa.

    Али нешто је друго што нам задаје љуте бриге, и што ће да спусти крила полету књижевности наше, и узрок је, да јој је растење све још позно и кржљаво, те јој се никако право бусати и разгранати не дâ.

    Кад он то чује, стане се б…и: „И ти ли си моја срећа, бог те убио! Ко тебе мени даде?” А она се одмах утече: „Мене је усуд теби дао.”

    Vrata zatvorena, kuca, busa, ne oziva se duša. S.M.Ljubiša

    Kad ga vide, stane se b…i rukama u prsi.

    Pročitaj: kako je nastala reč pupak

    U dnu mu se busalo, u srijedi trsalo! Kad se ko  napije; Vuk, rečnik

    На часовима, кад би говорио о Душановој победи на Велбужду, као и о победама осталих Немањића, он би се тако бусао у груди као да нас је изазивао на мегдан, а када би се дочепао устанка и његових јунака, Синђелића, …

    Nikoga se ne plašim, kao ni ovi momci, ali ne treba se b…i već hvatati protivnika na spavanju.

    Oni ga povedoše pred glavni oltar, gdje se Grgo previjao i busao u grudi, što je ikad mogao. …

    Lako je romantizovati situaciju i busati se u grudi sa daljine.

    Hoćemo li nešto preduzimati ili ćemo sedeti usred Beograda, b…i se u grudi i vikati da je prema nama napravda učinjena“, pita se …

    poreklo reči:

    vidi – busen

    U nekim etimološkim rečnicima vezuje se sa italijanskim glagolom bussare, koji je nastao od langobardske reči, odnosno nemačke boßen

    eng. beat odnosno indoev. korena *bhau-, udarati

    vidi – batati

    Ovakva etimologija je smislena, samo zato što su germanski jezici u teoriji o hronologiji indoevropskih jezika, postavljeni kao stariji od slovenskih, konkretno srpskog jezika.

    Izvesnije je da je u pitanju starosrpski glagol.

    Glagol busati u značenju – pokrivati busenom, dovodi se u vezu sa lat. buxus, šimšir, vrsta ukrasne biljke

    P.Skok predlaže onomatopejsko objašnjenje postanka ove reči u svim jezicima koji imaju istu osnovu ove reči, npr. ital. bussare

    Pročitaj: poreklo reči kvasiti

    Synonyms:
    udarati, tući, lupati
    « Back to Glossary Index