dramoser

     

    dramoser je reč koja se sastoji od imenice dramlija i imenovanog glagola

    dramlija:

    –  krupna sačma, krupno zrno za metke lovačkih pušaka; tur. dirhemli; od dram (grč) – 1/400 oke ili 3.207 grama; mera za težinu – Škaljić

      – zrno teško dram krupne sačme sa kojom se puca na zecove – Daničić
    1. dramoser – Vuk (Riječnik, Danica, 1827)

    “… narod srpski nema drugi ljudi osim seljaka. Ono malo Srba, što živi po varošima, kao trgovci … i majstori… zovu se varošani; i budući da se turski nose i po turskom običiaju žive, a uz bune i ratove ili se zatvore s Turcima u gradove , ili s novcima bježe u Njemačku; zato oni  ne samo što se ne broje među narod srpski nego ji i narod još prezire….

    Te trgovce varošane narod zove dramoseri”

    (V.Karadžić Kultura i istorija, V. Stojančevič str 46)

    2. dramoser, dramoserac – tvrdica, cicija

    “… on dosta puta podigne cenu šljivi ili kukuruzu … samo za inat … nekom trgovcu dramoseru I.Andrić; (Rečnik srpskohrvatskog književnog jezika Matice srpske, 1990)

    • čovek koji s…e po malo na drame, tvrdica (Daničić)

    2. zbog homonimije reč drama u današnje vreme se ne povezuje sa navedenim, izvornim značenjem već ova reč dobija sasvim novo značenje u urbanom govoru:

    dramoser – Tip koji od svake životne situacije pravi dramu, a onda sere li sere…

    Druge primere pogledati na linku – Vukajlija

    « Back to Glossary Index
    SHARE
    Previous articledolina
    Next articleDrina

    1 COMMENT

    1. Joj što volim kad naučim nešto novo:) Znala sam ovo drugo, uobićajeno “dramatsko” značenje, ali ovo izvorno, ni pod razno nisam. Hvala draga moja Amarilis 🙂

    LEAVE A REPLY

    Da li si dron? *