jalov

     

    jalov – praslovenska, sveslovenska i starosrpska reč –*jalovъ

    jalov – neplodan, sterilan, sirov, nedozreo

    • o ženskoj životinji, najčešće o kravi ili drugoj domađoj životinji što ne rađa, retko o ženskom čeljadetu

    Iz jalove bi krave tele izmamio. nar. posl. Vuk

    Oćera jalovu, dotera steonu.

    • o muškoj domaćoj životinji, uškopljen

    Na Solun je porez udario

    sve na dvora po jalova ovna. Nar. pesma Bolani Dojčin

    • biljke koje ne donose ploda

    Pa dolazi kaloperu cvjetu,
    Kaloperu tiho progovara,
    “Kalopere, jalovo cvijeće!
    “Ni se siješ, ni se presađuješ
    “Baš ko i ja mlada nevjestica,…

    • preneseno značenje, bez koristi

    jalova nada

    crkv.slov. – яловъ

    rus. – яловий

    nem. – gelt, jalov, za kravu koja ne daje mleko

    eng. – geld

    eng. – yeld, za mladu životinju koja nije stasala za rasplod ili ne daje mleko

    Postoje tumačenja po kojima se jalov povezuje sa:

    ind.ev. korenom *alu –, gorak , sirov

    Ova veza nas prebacaju na sasvim drugu stranu, odnosno na reč pivo, iako ta veza ima dosta osporavanja:

    eng. ale uz napomenu da nema dokaza niti objašnjenja da je protogermanska reč preko

    baltičkih jezika ušla u slovenske:

    “Perhaps from a PIE root meaning “bitter” (source also of Latin alumen “alum”), or from PIE *alu-t “ale,” from root *alu-, which has connotations of “sorcery, magic, possession, and intoxication” [Watkins]. The word was borrowed from Germanic into Lithuanian (alus) and Old Church Slavonic (olu).

    jalovъ с оlъ пиво

    izvedene reči:

    izjaloviti

    « Back to Glossary Index
    SHARE
    Previous articlemator
    Next articlejaje

    LEAVE A REPLY

    Da li si dron? *