bostan

    bostan, imenica, muški rod

    značenje reči bostan:

    zemljište nako me se gaje lubenice i dinje

    – lubenice i dinjie

    – pokr. povrtnjak, voćnjak, bašta, šumica, zabran

    Rečnik SANU, tom 2

    боста̑н , боста̏на  м.

    1.   њива засејана лубеницама, дињама, краставцима и бундевама :

    Он чу̑ва боста̑н .

    2. плод од лубенице, диње, лубенице и диње :

    Rečnik kosovsko-metohiskog dijalekta, G. Elezović

    Pročitaj: kako je nastala reč lubenica

    Јели смо боста̑н .

    До̏бро је да се је̑ боста̑н свако ју̏тро на̏штину.

    Де̑те му чу̑ва боста̑н.

    Reč se navodi u Vukovom Rečniku, kao i oblici:

    – trap, vreža, vrt

    Poreklo reči bostan:

    arap. – būstān, (cvetna) bašta) + istan, mesto

    U osnovi glagol bod – mirisati

    Zanimljivo:

    arap. istan – reč

    u osnovi je protoindoev. – *steh₂-

    od iste osnove je nastala reč – stajati, stati

    Primeri upotrebe:

    Свака кућа има у непосредној близини бостан , где се гаји разно воће.

    Да ли сам се пренемагао као преблаги Јеврем са оцмољеним носом , или преподобни Созонтија са искрпљеним коленима , тај час су ми пресудили , да сам обрао бостан, те да од мене ништа нема.

    Обрао је бостан ! Видјеће свога бога ! Не слути на добро ! Угледа непознато лице у униформи , омладо , и заповједника како се презнојава , тресе . ..

    Tags: turcizam
    « Back to Glossary Index