haljina, imenica, ženski rod
značenje reči haljina:
– ženska odeća koja seže do, iznad ili preko kolena i koja se nosi povrh rublja
– muško odelo sastavljeno od više delova, vojničke haljine (mn.)
– svi delovi ženske odeće koji se nose u određenoj prilici, svadbene haljine (mn.)
– posteljno rublje, posteljina, krevetne haljine (mn.)
Značenja reči haljina navedena su iz Rečnika Matice srpske
Napomena: sva značenja sem prvog su zastarela i gotovo da se ne upotrebljavaju u savremenom govoru
Reč se nalazi u Vukovom Rečniku
ха̀љина [ аљина ], f. ( pl. gen. ха̏љи̑на̑ )
1. у Србији се од прије звала хаљина од бијела сукна као гуњ, и то била мушка или женска , Oberkleid mit Ärmeln , chlamidis genus . [ vide гуњ ].
2. ein Kleid , vestis . [ cf. дреха , риза ].
kao i reč halja
ха̏ља , f. (у Хрв. око Оточца )
1. женска хаљина кратка и без рукава .
2. (око Спљета ) мушка дугачка плава хаљина, по којој се не опасује , Art Männer- und Frauenrock , chlamidis genus.
Poreklo reči haljina:
praslov. – *xa̋la, *xa̋l’a, *ksōl(i̯)ah2,
U osnovi koren * kes – češati
rus. ( vidi Turbačev) *хала:
=
slovenski – halja odeća ali i staro platno, iznošena ili jeftina odeća
Pročitaj: kako je nastala i šta znači reč – budoar
Primeri upotrebe:
Он носи дугачку браду, а горња хаљина је плава. По остацима слике види се да је у њеном нижем делу употребљавана за доњу хаљину светла браон боја.
Преко кошуље је долактица, хаљина од белог сукна, с рукавима до близу лаката, украшеним с пет пруга црвече чохе.
Гуњ, хаљина, велика памуклија, поред зубуна, који се махом облачио зими и по хладнијем времену, ношени су као изразити зимски хаљеци у овом периоду.
Али и поред тога, и у првим деценијама ХХ столећа за жене из богатих породица и даље су набављане хаљине из Беча. Сукња ових хаљина била је ужа у предњем делу, али зато богато драпирана на задњем делу.