brendi

    brendi, imenica, muški rod

    Značenje reči:

    vrsta žestokog pića, vinjak, konjak

    Poreklo reči brendi:

    eng. brandy skraćeno od – brandywine

    Reč je preuzeta iz holandskog – brandewijn odnosno nemačkog – Branntwein u doslovnom značenju prepečeno vino

    U osnovi je glagol peći, tretirati vatrom.

    brendi značenje poreklo
    brendi – prepečenica – palinka

    Objašnjenje:

    Brendi se dobija destilacijom vina, odnosno vino se ponovo “stavlja na vatru, peče”.

    Interesantno:

    U srpskom jeziku postoju adekvatan termin, pominje ga Vuk u svom Rečniku:

    препечѐница , f.   т. ј. ракија ,   abermal gebrannter Branntwein , vinum bis ustum . cf.  [ жганица ], пријепек , препека .

    U drugom slovenskim jezicima nailazimo na prepečenicu, (voćni) brendi, pod nazivom – palinka.

    Pogledaj: kako je nastala reč – napolitanke

    Primeri upotrebe:

    Друштво једнаких из кафане L’Europa, није било друштво обичних пијанаца, већ дубоко мисаоних људи повучених у себе – бренди је само ублажавао бол и заблуде времена.

    Сирови вински етанол не сме се користити за производњу ракија од воћа , грожђа и шумских плодова , осим за производњу брендија .

    Превариле сте се лепојке бренди је кудикамо бољи . Да , и мени дечко само ону велику . Зрцају нам се усне у чаши зрцају очи зрцају жеље . Погледај лутко , притискам чашу и она се здроби.

    Био бих полудио да није било тог брендија , што ми га је моја дама , као да је осјетила колико ми је потребан , упорно сипала у пластичну чашицу ;

    Synonyms:
    prepečenica, palinka
    « Back to Glossary Index