džambas – imenica, muški rod
značenje reči džambas:
– poznavalac konja, trgovac konjima, preprodavac konja
– fig. varalica, prepredenjak, prevejanac, lukavac
Reč se nalazi u Vukovom rečniku – poznavalac konja
Rečnik govora južne Srbije, M. Zlatanović
џамба́с м ( перс. ) ( тур. cambaz – препродавалац коња ) човек склон свађама и напрасит.
– „Си́нко, пр́ви сим ми је миран, а дру́ги је џамба́с.”
– „Куде́ да се распра́вим сас тво́jeгa брата кад је џамба́с”
foto – Crnotravski rečnik, R. Stojanović
Poreklo reči:
tur. – cambaz, preprodavac konja
Reč je u turski jezik preuzeta iz arapskog jezika:
arap. – cān جان, duša + bāz باز, igrati se – onaj koji se igra sa dušom, ko se izlaže opasnosti
Pročitaj: šta znači reč – đorati
Primeri upotrebe:
Погледај му само репа, ово је соко, а није коњ — викао је џамбас Илија трзајући за реп олињало кљусе које бијаше тужно оборило главу.
B. Ćopić, Stari nevjernik
Pa i van škole ovaj dečak je bio pravi džambas i »hajduk«. Оn vodi drugove, sve »bolji đak od boljega«, sve »ugledniji« od »uglednijega« u »svoj« vinograd, u stvari u vinograd jednog piljara …
Аман, бег-Ђорђија, ти па бог, — повика онај старац Турчин и спустивши се на колена исприча како му је први комшија, Јоргаћ, џамбас, чим су Срби ушли у варош, покупио сав бакар по кући, тепсију, тенџере, џезву.
Pogledaj: šta znači kako je nastala reč – danga
Потерао Насрадин хоџа једнога дана своју краву на пазар, да је прода. Водао је цело пре подне, али купца ниоткуда. Срете га један његов пријатељ џамбас, и запита га што није продао краву?
Учитељ га је често „зврцкао” по глави говорећи му притом: „Тикво незрела!”. Па и ван школе овај дечак је био, према приповеци, прави џамбас.