haranga

    haranga – imenica, ženski rod

    značenje reči haranga:

    – ist. svečani govor pred skupom ljudi
    – pej. govor sa mnogo reči o nevažnoj stvari
    – fig. vatreni huškački govor, nagovaranje protiv koga, podstrekivanje, podbadanje

    Veliki rečnik stranih reči i izraza, I. Klajn, M. Šipka

    Napomena:

    Prva 2 navedena značenja gotovo da nisu u upotrebi u savremenom srpskom jeziku.

    Značenje :
    vatreni huškački govor, nagovaranje protiv koga, podstrekivanje , podbadanje – veoma je popularno u prisutno u savremenom, naročito političkom govoru.

    Poreklo reči:

    franc. – harangue

    italijanski (zastarelo)aringo, javni trg, platforma, arena

    Pretpostavlja se da je u osnovi reč – ring u značenju krug, odnosno javno mesto okupljanja; ljudi su okruživali govornika da bi ga bolje čuli.

    haranga značenje

    Primeri upotrebe:

    Господо, овакви прогласи доказују, колика је велика харанга тамо на терену, и онда можете мислити да је наш народ добар, да је наш народ мирољубив, да он ипак чува исто тако стрпљење и добро своје… Стенографске белешке Народне скупштине Краљевине Срба, …

    Pogledaj: šta znači i kako je nastala reč – galantan

    Безобзирна агитација и харанга. Имајући у својим рукама моћна средства за пропаганду, а гушећи истовремено радничку и сваку прогресивну штампу и публикације, државни апарат је настојао да агитацијом и безобзирном…

    Posle nekoliko žestokih antiratnih intervjua koje sam dao za inostranu štampu haranga je postajala sve žešća i sve opasnija.

    Користећи се тим моментом, радикалско-демократска владина коалиција предузела је смишљену и беспошедну харангу у јавности путем штампе, прогласа и организовања антикомунистичких зборова.
    Свечаности поводом пуштања у рад нових производних погона такоће су коришћене за антијугословенску харангу.

    Medijska haranga je urodila plodom, pa se u javnosti stvorila slika o nekakvim zlim piscima-teroristima koji bi rečima i tekstovima da ubiju …

    Pročitaj: poreklo reči – orijenatacija

    Tags: francuski
    « Back to Glossary Index
    SHARE
    Previous articlebuji, paji
    Next articlepacer