prokaza – imenica
Značenje reči prokaza:
-
starosrpski naziv za bolest lepru, ponekad gubu
-
vrsta bolesti u žarkim krajevima
Rečnik crkvenoslovenskog jezika, S. Petković
Srodne reči:
prokažen, – a, – o – pridev
- gubav, leprozan
- koga svi izbegavaju kao da je gubav, koga se klone (zbog moralnog prestupa, ponašanja i dr.)
prokazati – glagol, svršeni, prokažem (nekoga)
- potkazati, denuncurati, potkazati (obično vlastima); otkriti onoga koji se , ono što se krije; odati
Rečnik Matice srpske, jednotomni
Reč se nalazi u Vukovom Rečniku, bez detaljnijeg opisa ili primera – bolest
Zanimljivo:
Neizlečiva lepra (starosrski prokaza) beše zlo koje se mnogo raširilo. … .Ova bolest rasprostrla se po svoj Evropi za vreme krstaških ratova.Pred kraj Srednjega veka, prokaženih beše po čitavom Balkanskom poluostrvu, i na primorju, i u unutrašnjosti…
Docnije su se okupljali oko dvora kralja Stefana Uroša II bogalji i prokaženi iz cele Srbije i susednih zemalja, primajući milostinju od kralja…Pa i despot Stefan Lazarević beše milostiv prema prokaženima.
K.Jiriček, Istorija Srba II, 238
Pogledaj: kako je nastala reč – agonija
Poreklo reči:
starosrpska i crkvenoslovenska reč
pro + kaza (ti)
ruski – прока́за
Primeri upotrebe:
Проказа је врло тешка болест, јер не само што онај прекомерни свраб не оставља човека да бар лакши посао може да ради, већ квари и кужи и сву крв, почем крвни судови губе при овој болести своју еластичност и тако не врше …
О црне неблагодарности! Примивши милост, деветорица заборавише благодарност и одоше кући, здрави телом али — прокажени духом. Болести телесне симболи су духовни недуга. Проказа је симбол неблагодарности.
Pročitaj: kako je nastala reč – pojava
ЛЕПРА (губа, проказа) – опака болест, у Европи се много проширила за време крсташких ратова. Пред крај средњег века, лепром унакажених боле-сника било је на читавом Балканском полуострву.
Leksikon srpskog srednjeg veka, S. Ćirković, R. Mihaljčić