marža – imenica, ženski rod
značenje reči marža:
- razlika između nabavne i prodajne cene određene robe;
- trgovačka nadoknada za troškove skladištenja i prometa robe
- provizija
- razlika između najvišeg i najnižeg kursa na berzi
Poreklo reči:
Reč marža je preuzeta iz francuskog jezika.
francuski – marge, granica, margina (reč koja vodi poreklo od iste osnove)
latinski – margo
Od indoevropske osnove – *merǵ-, *marǵ-
Pročitaj: značenje i poreklo reči – virman
Primeri upotrebe reči:
Kada se odgovarajućim proračunima i analizama utvrdi prosečna marža za grupu srodnih artikala, onda se do prodajne cene (na malo i na veliko) dolazi dodavanjem marže na nabavnu cenu, tj.: 1. Nabavna cena + 2. Prosečna marža …
U organizacijama se razlikuju dve vrste merila uspešnosti: • merila koja se odnose na finansijske rezultate, • merila koja … Rast godišnjih prihoda od x-% • Povećanje profita nakon poreza od x-% • Povećanje profitne marže od x-%
Средином 80-их, велепродајна маржа била је 12 одсто, а малопродајна 25 одсто. Одлукама Владе Србије у периоду до 1996. године, марже су преполовљене и тај ниво се задржао до …
Ceni nabavke doda se zatim određeni dodatak odnosno marža, a posebno još porez na promet, koji je naročito u trgovini na malo prilično visok. Marža se može izračunavati i kao procenatod cene prodaje.
Новим економским механизмом јача улога цена и формирања трговинских маржи и сл. као средства за економско деловање и регулисање узајамних односа међу привредних организација.