ama

    ama –veznik, rečca

    značenje reči ama:

    I – veznik

    • suprotni , za dopunjavanje prethodnog iskaza nečim što se ne očekuje, što je suprotno od očekivanog, ali

    • ograničenje prethodnog iskaza

    • dopunjavanje, pojačavanje, isticanje

    II – rečca

    • za isticanje slaganja sa onim što je rečeno

    • za izražavanje čuđenja, ljutnje, nestrpljenja

    III – u priloškoj službi

    • za pojačvanje : baš, upravo

    • bar, makar

    Primeri upotrebe:

    I

    Vuk na vuka ni po noći neće, ama hoće junak na junaka!

    II

    Reci mi sve, ama baš sve!

    III

    Ama, lepo ti kažem ….

    Još primera:

    ЖИКА: Ама, кога покрали? МИЛИСАВ: Ја држим, знаш, свој веш овде, у фасцикули, па ето нема ми нових новцатих чарапа. ЖИКА: А што у фасцикули? МИЛИСАВ: Овде ми је згодно, нико не зна. Па, ето, опет украли! B. Nušić, Sumnjivo lice

    САРКА: Ама, какве ствари, нећу ваљда овде век вековати. Процуњала сам мало по кући па нашла покојников шлафрок и папуче, па ето, шта ми фали? МИЋА: А је л’ још ко дошао? САРКА: Сви су дошли. МИЋА: Ама, зар сви? B, Nušić, Ožalošćena porodica

    Ama ljudi koliko puta da vam pisem vodite ljubav a ne rat, dokle cete praviti sranja i svadjati se.

    Ама кад ето, већ достигосмо и приспесмо к повишем и пословнијем указивању чудну па у неки царски град на престојиште позабавно пристасмо, не више што да оклевамо с којом дангубом, ама спремно се у ови град и спретано  …

    Bonus:

    poreklo iznačenje reči – fukara

    ama, aman, fukara turcizmi u srpskom

    А гдје је отишао, у који крај? – Негдје код Модриче. – Ама добро, госпођо Росо, није ту баш најопасније. Додуше, ту је близу и коридор и Градачац, али… Па, не мора баш, одмах на прву линију.

    Изнесе ћир Трпко две чашице ракије на неком шареном служавнику, па пружи Тиосаву и рече: — Ама што сега имам ракија! Пред пашина мајка ће се не стиди! Тиосав искапи чашицу, намршти се мало и учини: — Их! ала пали!

    Poreklo reči

    turcizam, arapskog porekla – ämma, ali, samo

    Tags: turcizam
    « Back to Glossary Index