fukara

    fukara– imenica, ženski rod

     značenje reči fukara:

    • siromašan i prost svet, sirotinja, beda

    • siromašna, sirota osoba

    • pejorativno – propalica, bednik, ništarija, nikogović, ološ

    Srpski dijalektološki rečnici:

    фукара, м. олош.

    —Туј белосвецку фукару више нећу да видим у моју авлију. Crnotravski rečnik, R. Stojanović

    фука́ра  м- ж   ( ар. )   ( тур.   fukara  – сиромах )   погрд.   човек из најнижег друштвеног слоја.   „Што се дру́жиш сас туј фука́ру?” Rečnik govora južne Srbije

    фукара, -е, ж. 1. особа, или особе, лошег карактера, некарактерна особа, или особе.

    — Сви су они фукара какву тешко ђе друго мож наћ.

    Не ослањај се ти на њега, то је велика фукара, ка и сви његови.

    1. фиг. (пејор.) сиротиња.

    — И стари су им били фукара, никад ништа нијесу имали.

    Док је била она фукара, тамо ми се није милило свртат.

    Мрш, не задијева га! Мрш, фукаро безобразна!

     Ништа ми о њој не прича — оно је фукара какве нема у девет држава.

    Све су му прождирала она фукарчад комат по комат, боље да их није рађа.

    Замисли те фукаре, тутакнули пса на ђецу!

    Rečnik govora Zagarača, D. Ćupić. Ž. Ćupič

     фукарија, -ије ж лоши људи, поган, фукара. — Нестали су добри и поштени луђи, но се накотила некаква фукарија. Нико не зна ко е ова наша фукарија!

    Не подувирем ја ни боље, а не онакву фукару.

     Мораш да биднеш чоек, и кућа ти га ваља да биднеш бољи од ове фукарије. Р. Стијовић, Из лексике Васојевића

    Pročitaj: poreklo i značenje reči zapodevati

    Poreklo reči:

    turski – fukara, siromah, sirotinja

     arapskifuqarā, oblik možine od faqīr, siromah

    fukara značenje

    Primeri upotrebe reči:

     „Не манитај Пивјанин Лазаpe,

    иако си Дрину прегазио,

    и фукару царску попалио,

    градови се лако не примају.“

    Знаш, Хајро, мој покојни амиџа Крсто волио је рећи: “Није неко фукара зато што нема, него он нема зато што је фукара“.

    Bićemo fukara. Ko i svaka fukara! I bićeš srećan ti, Mustafa, da ti neko u ruke udjene ibrik i kaže ti donesi mi vode. Bićeš srećan da dobiješ i jedan groš, a nećeš ga dobiti, Mustafa. Udarao si se po obrazu, šta će ti obraz kad nemaš groša!

    Хришћанско становништво је под оваквим приликама је без икаква права и без личне и имовне сигурности: … зато је српско становништво осиротело, махом права фукара, особито у Ђаковици…

     

    Tags: turcizam
    « Back to Glossary Index