biser

    biser, imenica, muški rod

    Značenje reči:

    – okruglo sedefasto zrnce, odnosno zrnca koja se stvaraju u ljušturi nekih školjki i koja služe kao nakit

    – fig. pesn.ono što podseća na zrnca (npr. zubi, kapi vode, suze i sl.)

    – ono što se ističe kao osobito lepo dragoceno, biseri poezije

    Rečnik Matice srpske, jednotomni

    biser poreklo reči
    biser

    žarg. dobra misao, izraz

    – glupost, lapsus

    – izjava, obično neuobičajena odnosno neprihvatljiva, neočekivana i neprihvatljiva

    Reč se nalazi u Vukovom Rečnimu kao i sinonim:

    đinđer

    Zanimljivo:

    Biserko je mitsko biće koje se pojavljuje u srpskim narodnim pripovetkama.

    Začet je u zrnu bisera, brzo raste i ima ogromnu snagu. Često ima sukob sa zmajem u kome Biserko pobeđuje i ubija zmaja.

    Poreklo reči biser:

    staroslovenski – бисьръ

    Reč je od davnina prisutna u srpskom jeziku kao i u drugim slovenskim jezicima.

    Smatra se da se širila trgovačkim putevima od juga ka severu i da je preuzeta iz arapskog jezika, moguće uz posredovanje:

    arap. بُسْر(busr, nedozrele urme, grožđe)

    Objašnjenje:

    • mlada, nezrela zrna urmi, grožđa imaju sjajnu opnu koja se presijava kao zrna bisera a i glatka su na dodir.

    Pročitaj: šta znači stara srpska reč – milo

    Primeri upotrebe:

    U Otkrivenju Jovanovom 21:21 čitamo: „I dvanaest vrata, dvanaest zrna bisera; svaka vrata behu od jednog zrna bisera.

    Ријечи су као невриједне шкољке, у којима се кашто налазе мисли као скупоцјен бисер, те с тога не ваља ни шкољке презирати . Ријетко се доспијева до нових мисли .

    Biser – begovica

    Бисер кити Бисер – беговица ;

    Заовић јој б’јелу свилу суче ,

    Како који конац усукује ,

    Све бијелим зубом пошкрипује .

    Он говори Бисер – беговици :

    Даинице , Бисер беговице ,

    „ Бјеље ти је лице од бисера ,…

    Narodna pesma, Bosanska vila, godina 10, 1895

    Synonyms:
    đinđer
    « Back to Glossary Index