džezva

    džezva – imenica, ženski rod

    značenje reči džezva:

    • posuda sa drškom za kuvanje turske kafe

    Srpski dijalektološki rečnici:

    џе̏зва , е  и џезве̑  ж.   плехани суд са дугачком дршком у коме се кува кафа :

    –  Ту̏ри ту џе̏зву , да ми сва̑риш каву.

    — Изру̑чи из џезве̑ .

    — У RJA. ǵèzva  ж.   Арап.   ǵezve   дрвени угаљ , тур.   ǵezve  им. мали метални суд са дугачком дршком који служи за кување кафе.

    Речник кососвско – метохијског дијалекта, Г. Елезовић

     џезве, с. Дем. од џезва.

    — Чим неки дојде, одма тура џезве на шпорет.

    џезвенце, с. Дем. од џезве.

    — Пристави каву у џезвенце, а не питува ел пијеш.

    џезветина, ж. ауг .од  џезва.

    — Насипа ми млеко у едну џезветину.

    џезвиче, с. Дем. од џезве.

    — Пие ракију из ардов седно џезвиче, па га сакрие пот појес.

    Црнотравски речник , Радосав Стојановић

    Reč džezva se ne nalazi u Vukovom rečniku

    Poreklo reči:

    tur. – cezve

    Reč je u turski jezik preuzeta iz arapskog jezika.

    I

    arapski – gädwä, baklja

    Džezva je bakrena posuda posebnog oblika za kuhanje kafe. Ima dug držak, a različite je zapremine; može biti manja, za jedan ili dva fildžana kafe (džezvica), a može i veća, ali  u upotrebi je najvća do 1 l zapremine. Boje je sjajno žute ili crvenkaste.

    Škaljić, Rečnik turcizama

    Ovo tumačenje reči dževa nije pouzdano, bez dalje potvrde.

    II

    Drugo tumačenje porekla reči džezva je prihvatljivije:

    Reč cezve je preuzeta u turski jezik iz arapskog.

    Jazwa, arapska reč znači – usijan komad uglja ili drveta.

    Kafa se kuvala na otvorenoj vatri.

    džezva značenje poreklo reči

    Interesantno:

    Arapska reč za džezvu je –  rakwa, rakwe.

    Primeri uporebe:

    Састојци: вода, шећер (по жељи), ситно млевена кафа (тражите да се кафа самеље што је ситније могуће) Опрема: једна џезва, четири шоље, једна кашика Време припреме: 5-6 минута Ставити пуну џезву воде на …

    Pročitaj: poreklo reči bič

    Стари начин припремања кафе подразумева да се у суву џезву стави одређена количина кафе која се потом прелије кључалом водом. Џезва се оставља на  рингли. Док  не  провpи,  а  да  би талог пао на дно додаје се…

    Uz džezvu, u kojoj se »pristavlja« ili »peče« kava, ide redovno i »šerbetnjak«, to je veća džezva, u kojoj se zagrije voda i dolijeva u džezvu u kojoj se kuha kava, nakon što se napune prvi »fildžani«.

    Затим поче нешто баратати око огњи- шта, док се, тек, претури џезва, чвркну вода по врелу пепелу и диже се пурњак.

    Према том зиду у удубљењу другога уздигнуто је огњиште, на њему ватра уз коју је велика џезва с водом и један земљани лонац у коме се крчка купус. Више огњишта, на прљаву зиду, виси неколико мањих џезава разне …

    « Back to Glossary Index