hajp

    hajp – eng. hype

    Značenje reči hajp:

    1.

    • veliki publicitet

    • veoma popularan marketinški i PR izraz, koji podrazumeva   stvaranje velike buke radi privlačenja pažnje prilikom lansiranja novog proizvoda, spota, filma, ….

    • preterna priča o nečemu; uzdizanje u nebesa; dizanje prašine (iako realno, najčešće, ne postoje osnove za to); precenjenost

    2.

    • izraz koji koriste zavisnici od narkotika za ubrizgavanje droge ili opisa raspoloženja

    U ovom značenju izraz je povezan sa terminom hipodermička igla ili kako se obično zove inekcija; tanka šuplja igla sa špricom, koja se koristi za potkožno ubrizgavanje tekućih substanci u tijelo ili odstranjivanje istih.

    Pročitaj: značenje i poreklo reči džingl

    Poreklo reči:

    eng.hype

    Reč je prvi put u engleskom jeziku zabeležena tridesetih godina prošlog veka. Izvodi se od engleskih izraza hyper –  i hyperbole.

    Primeri upotrebe:

    Hajp se najčešće kreira namerno ali često i spontano, generički hajp .

    “Tehnološki hajp je poželjan kod svakog startup-a.”

    Danas učestvujemo u hajpu i navijamo za mladu reprezentaciju.

    hajp značenje

    Da li je proizvod zaista dobar,  nema zvaničnih komentara. “Uživaju u hajpu“.

    …proizvod su gradili iskreno verujući u drugačiji pristup korisničkom iskustvu na tržištu u “hajpu”.

    Nekada se za dobrim konjima dizala prašina. U današnje vreme je to totalno out, hajp je in.

    Uz reč hajp je prigodniji izraz kao guske u magli, to je otprilike namera kreatora hajpa, da se bez obzira na vrednost ponuđenog proizvoda ili događaja, sve pomenute životinje kao u magli, čitaj hajpu, usmere prema željenom proizvodu ili događaju.

     

    Synonyms:
    precenjenost, veliki publicitet
    Tags: engleski
    « Back to Glossary Index