kaloper

     

    kapoper, imenica, muški rod

    značenje reči kaloper:

    • višegodišnja biljka, Tanacetum balsamita, izuzetno prijatnog mirisa i arome, ima žute cvetove; dobro poznata u narodu, koristila se kao lek i začin; deluje umirujuće i pojačava apetit

    • U narodnim pesmama kaloper je obično u kombinaciji sa biljkama koje se izuzetno cene u narodnoj tradiciji kao što su: bosiljak i miloduh

    kaloper

    Primeri upotrebe:

    Za  Uskrs je bio običaj da se ujutru svi ukućani umiju vodom u kojoj je prenoćilo crveno jaje, zdravac, rutvica i kaloper.

    Đurđevdanski i ivandanjski venci su uz poljsko i baštensko cveće obavazeno imali i kaloper.

    Oj, devojko plava!

    ….

    Ti si posejala

    Šestoper kaloper

    I rani bosiljak;.. narodna pesma

    Devetoro bilje

    Pošetala dilber Anđelija,
    Pošetala gradu Beogradu;
    Ona bira poredom junake;
    Izabrala vojevodu Pavla,
    Izabrala, i sama mu došla;
    Vekovaše, porod ne imaše;
    Pitala je svoja mila majka:
    “Kćeri moja, dilber Anđelija!
    “Kako tebe ne otera Pavle,
    “Kad ti nemaš od srca poroda?”
    Al’ govori dilber Anđelija:
    “Ne budali, moja stara majko!
    “Kako bi me oterao Pavle!
    “Kad sam prvu večeru donela,
    “U večeri devetora bilja:
    “Milodua, da se milujemo;
    Kalopera, da me ne otera;
    “Ljubičice, da me svagda ljubi;
    “KaranFila, da se ne karamo;
    “Čubra cveća, da me dobro čuva;
    “Bosioka, da m’ ne smeće s oka;
    “A nevena, da mu srce vene;
    “Samdokasa i okoločepa.” narodna pesma

    Ми тура̑мо млад калупе̑р  у пасуљ. Rečnik Kosovsko-metohijskog dijalektaG. Elezović

    Uskršnja pečenica, začinjena bosiljkom i kaloperom na vatri, ražnju se okreće samo u jednom smeru da se sreća domaćinu ne preokrene.

    „Ра́вни дво́ри наки́тени, / сас боси́љак, сас каравиљ”   (нар. пес.)

    Kaloper, narodni lek

    V.Čajkanović, Rečnik srpskih narodnih verovanja o biljkama

    У једној песми, која чини утисак да је старинска и обредна и са старинским рефреном Лељо, апострофира се калопер уз Перунову (?) хипокористику: »Калопер Перо Лељо« (Вук, Пјесме, 1, 376). Као у немачком, тако и у нас, судећи по етимологији, к. стоји у вези са Богородицом. На Ђурђевдан меће се у воду у којој ће се купати (Караџић, 3, 1901, 124)

    Калопер се са другим магичним травама употребљује у љубавним враџбинама: он је у стању да одржи љубав и спречи свађу (етимолошка магија: мајка га даје удатој кћери — »калопера, да се (не) карате«, Даница, 9, 65; или: »калопера, да ме не поћера«,…

    Калопер  је лек од русе (кожна болест, са бубуљицама које се проваљују) стомачних болести ; водене болести, грчева у материци, повраћања, запаљења очију . Теј од чубра и калопера пију жене које хоће да побаце . Калопер се меће и у завоје и мелеме..

    Poreklo reči:
    rus. –  калуфер link

    Nejasno je poreklo reči kaloper. U tom obliku se javlja samo u srpskom i ruskom jeziku.

    Sinonimi:

    kalaver, kaluper, kalafur, karavil, karavilje (mada se često može pronaći da je karavilj i karanfil)

    Onomastika

    Prezime: Kaloper

    « Back to Glossary Index
    SHARE
    Previous articlePreobraženje
    Next articlekalaštura