Nemačka muzika za one koji uče nemački jezik
Kada predajete strani jezik podučavate svoje đake ne samo vokabularu i gramatici, nego i pokušavate da im približite i kulturu, običaje, tradiciju zemalja tog govornog područja. U današnje vreme to i nije neki veliki problem pošto su skoro sve učionice u školama stranih jezika opremljene nekim uređajima koji to omogućavaju.
– Muzika sa nemačkog govornog područja
Ova tema se pojavljuje u mnogim lekcijama, između ostalog pominju se i neki važniji izvođači i kompozitori iz Nemačke i Austrije. Tu obično nastaju komentari – bljak, otkud Nemci znaju šta je muzika, ko to još sluša.
Tokio Hotel je grupa, koja je aktuelna pa mnogi mlađi znaju za nju, ali je uglavnom ne slušaju.
A Falko već je ušao u lekcije, ali niko ga više od omladine ne sluša. O njemu više nekom drugom prilikom.
Hoću da vam danas pustim malo nemačke muzike koju obično svi znaju, bar oni stariji, ali u engleskim obradama.
Dajos Béla – Schöner Gigolo, 1929
Pročitaj: Engleski jezik, istorija
Opera za 3 groša, Breht, kako Vam se čini?
Die Moritat vom Mackie Messer – Die Dreigroschenoper
Luis Armstrong je prilično poznat, a ova njegova obrada je čista klasika, ko bi rekao da je obrada nemačke pesme.
Louis Armstrong – Mack The Knife – 1959
lscreen”>
A sad jedna, moderno rečeno urbana legenda.
Da li je Mocart komponovao poznati Requiem for a Dream, temu iz filmova Matrix i Lord of the Rings – Requiem For A Tower, kako se to može naći na YouTube?
To je nešto što su me mnogi pitali. S obzirom da ja ipak nisam stručnjak za Mocarta, iako ga rado slušam, pokušala sam da se raspitam malo. Odgovor do koga sam došla je, ne nije.
Kompozitor originalnog dela pod naslovom Lux Aeterna je Clint Mansell.
Ein, zwei, polizei…
Baš si se potrudila. Sve sam preslušala i ova poslednja mi se sviđa najviše 🙂
Ne slušam Švabe, dobro, možda malo kad sam u društvu 🙂
ova verzija je mnogo poznatija (i interesantnija, bar za gledanje…):
http://www.youtube.com/watch?v=lN-4lX0QyZc
Hallo Queen, Königin 🙂
A zašto ne bi bar malo slušala Falca, recimo?
Saglasna sam, Miodraže.
Meni je samo interesantno, kada pustim englesku verziju niko ne veruje da je original pesme nemački, kao Nemci ne znaju da pevaju, nemaju sluha i tako to.
Comments are closed.