ima putera na glavi – izraz
Ko ima putera na glavi – taj nema čistu savest
Izraz – ko ima putera na glavi je nastao na području današnje južne Nemačke i Austrije.
Puter je cenjena namirnica još od srednjeg veka. Proizvodnjom putera su se bavile uglavnom žene.
One su muzle krave, bućkale puter i nosile ga na pijacu da ga prodaju.
Puter je pakovan u korpe a korpe su nošene na glavi.
Duden….die Butter wurde früher von den Bauersfrauen in einem Korb auf dem Kopf zum Markt getragen.
Pošto puter spada u termički nestabilne namirnice, topi se na višim temperaturama, na suncu, onda nije ni bilo preporučljivo izlaziti na sunce sa korpom ili tačnije sa puterom na glavi.
Pogledaj: šta znači reč – empatija
Puter, sunce i savest
Tako je nastala nemačka izreka u značenju:
nije baš preporučljivo izlaziti na dnevnu svetlost, naročito kad sija sunce ako savest baš nije čista, svašta može da se desi;
puter će se istopiti a oni sa nečistom savešću biće otkriveni.
“Puter na glavi” je pitanje (čiste) savesti.
Duden …ein schlechtes Gewissen haben; nach dem Sprichwort »wer Butter auf dem Kopf hat, soll nicht in die Sonne gehen