ima putera na glavi

    ima putera na glavi – izraz

    Ko ima putera na glavi – taj nema čistu savest

    Izraz – ko ima putera na glavi je nastao  na području današnje južne Nemačke i Austrije.

    Puter je  cenjena namirnica još od srednjeg veka. Proizvodnjom putera su se bavile uglavnom žene.

    ima putera na glavi poreklo izrazaOne su muzle krave, bućkale puter i nosile ga na pijacu da ga prodaju.

    Puter je pakovan u korpe a korpe su nošene na glavi.

     

    Duden….die Butter wurde früher von den Bauersfrauen in einem Korb auf dem Kopf zum Markt getragen.

    Pošto puter spada u termički nestabilne namirnice,  topi se na višim temperaturama, na suncu, onda nije ni bilo preporučljivo izlaziti na sunce sa korpom ili tačnije sa puterom na glavi.

    Pogledaj: šta znači reč – empatija

    Puter, sunce i savest

    Butter auf dem Kopf haben

    Tako je nastala nemačka izreka u značenju:

    nije baš preporučljivo izlaziti na dnevnu svetlost, naročito kad sija sunce ako savest baš nije čista, svašta može da se desi;

    puter će se istopiti a oni sa nečistom savešću biće otkriveni.

    “Puter na glavi”  je pitanje (čiste) savesti.

    Duden …ein schlechtes Gewissen haben; nach dem Sprichwort »wer Butter auf dem Kopf hat, soll nicht in die Sonne gehen

    Tags: nemački
    « Back to Glossary Index