malo

     

    prilog – malo, manje, najmanje

    malo, značenje reči:

    – nedovoljna količina nečega

     Primeri upotrebe:

    Није жао на мало  него на заборављено .

    мало не падох , мало ме не уби , мало није умр̈о , мало у ово не удари , Vuk, Rečnik

    O Jerina, luda zenska glavo ! Šta s’ trazila, još si malo našla; a nisam li tebe besedio: „Ostani se,

    Jerina gospođa . . .”?  Nisam li ti jadan besjedio: „Nemoj dati umlje za bezumlje . Nar. Pripovetka

    Ono malo magareće pameti… Dositej, Basne

    Maglovito polje ugledaše, kroz maglu se malo naziralo …

    Samo malo, malo bi te tak’o,
    Malo neću jako, malo bi te
    samo ‘nako.. Magnifico, Samo malo, Montevideo

    malo, manje, najmanje praslovenski, starosrpski  i staroslovenski pridev

    indev. – *mol; * (s)mel; *mehl

    U našoj narodnoj tradiciji je osvedočena povezanost sa životinjama. Domaće životinje i njihovi mladunci su  bili veoma važni za opstanak. I u ovom slučaju reči pamte, ono šta nauka ne želi da prizna.

    Male životinje, jaganjci, telad i dr. su veoma prijatno društvo i oduvek im se tepalo u našem narodu:

    Mali, mali, dođi …..

    U tom značenju – mala životinja nalazimo –*melo, *smelo u mnogim etimološkim rečnicima. Direktna veza sa rečima  iz savremenih jezika:

    eng. small
    nem. schmal

    još primera – mala domaća životinja:

    staronorveški: smali

    gotski: smals

    holand.dijalekt – maal

    Povezanost sa latinskim malus – loš, zao, je diskutabilna

    « Back to Glossary Index
    SHARE
    Previous articlesmejati se
    Next articlezima