zima

     

    imenica, ženski rod

    zima, značenje reči:

    1. godišnje doba koje na severnoj hemisferi traje od 21/22. decembra do 21. marta.

    2. hladnoća

    Primeri upotrebe:

    1. Три сам зиме код њега зимио.  И ову ћу зиму  зимовати .

    Zima ove godine počinje u sredu 21. decembra u 11 sati i 44 minuta, …

    Zima može nekada da bude veoma dugo godišnje doba …

    Zima gizde ne gleda.  Na zimi se ne gleda koja je haljina lijepa, nego koja je topla. nar. poslovica, Vuk

    Zimnoj vedrini i ljetnoj oblačini nije verovati. nar. poslovice, Vuk

    Зима, зима, – е, па шта је?
    Ако ј’ зима, није лав!
    Зима, зима, – па нека је,
    не боји се ко је здрав! Zimska pesma. J.J.Zmaj

    1. Zatvori prozor, zima mi je!

    Zima mi je, pokrij me, mamice, s dva ćebeta.  Cvokotala je od zime, a posle je obuze vrućina.

    По језичким и етнографским подацима, првобитно се година код Словена није делила на четири, већ на две сезоне: лето и зиму. У свим словенским језицима за означавање лета и зиме користе се исте речи – лето и зима, док код означавања пролећа и јесени таквог јединства нема. Slovenska mitologija, S.M.Tolstoj, LJ. Radenković

    Poreklo reči:

    praslovenska, starosrpska i sveslovenska reč – zima

    indev.- * gheimeh  *g’heym – zima

    praindev.  ghimos – hladno

    gh=z/ž

    latinski – hiems

    staropruski – semo

    rus. zimá

    eng. – winter

    Poreklo engleske i ostalih germanskih reči objašnjava se terminom vlažno godišnje doba i povezuje se sa odrednicom water, koja u osnovi ima reč voda. link

     

     

    « Back to Glossary Index
    SHARE
    Previous articlemalo
    Next articledignuti (se), dići