piškota, imenica ženski rod
značenje reči piškota :
-
piškota, vrsta keksa posebnog oblika, ukusa i šupljikave teksture; posuta je šećerom i obavezan sastojak kod pripreme polsastica kao što je tiramisu ili torte of sladoleda.
Primeri upotrebe reči:
Stavite pleh u rernu zagrejanu na 170 stepeni i pecite dok piškote ne postanu zlatno žute, otprilike 10-ak minuta. Kada ih izvadite iz rerne, na dodir će još biti malo mekane, ali nakon hlađenja će se stvrdnuti i postati baš kao i kupovne piškote.
Pogledaj: kako je nastala i šta znači reč – profiterole
Piškote su keks koji se priprema neverovatnih 900 godina, a otada je recept i način pripreme sasvim malo izmenjen. U 15. veku piškote su u Francuskoj davane kao poklon važnim posetiocima, a postoji i legenda koja kaže da je ruska carica Katarina, supruga ruskog cara Petra Velikog njima bila toliko oduševljena da je kupila pekara koji ih je za nju napravio u Francuskoj i povela ga sa sobom u Rusiju.
Pročitaj: šta znači stara srpska reč – česnica
U kalup ili neku manju posudu (alternativa je i šerpa sa širokim dnom) ređajte: piškote prethodno namočene u sok od višanja, pavlaku, višnje, pavlaku pa još jednom ponovite sve to, dakle natopljenje piškote, pavlaku, višnje i pavlaku.
Idealna je za letnje dane, vrlo osvežavajuća i slasna. Ukoliko volite piškote, nećete odoleti šarmu ove ledene torte koja nije skupa za pripremu.
Poreklo reči piškota:
ital. biscotto, biscotti
link
(pane) biscotto – (hleb) pečen 2 puta
Zanimljivo:
Piškote u drugim jezicima:
Ladyfingers – damini prsti, engleski
Katzenzunge – macin jezik
ili
Löffelbiskuits – biskviti za kašiku, nemački
Biskotte – u Austriji
Boudoir (biscuit) – francuski
Savoiardi – italijanski link
Interesantno:
Piškote su nastale krajem 15 veka na dvoru Savojskog vojvode (jugoistočni deo Francuske) povodom posete kralja Francuske. Kralju su se toliko dopale da su postale zvanična poslastica na francuskom dvoru i dobile su naziv Savoiardi po oblasti Savoja.