Plavo se na engleskom kaže blue – tužno se na engleskom kaže blue
U engleskom jeziku, pogledajte bilo koji rečnik za značenje blue:
1. of the color blue
2. low in spirits : melancholy
Plavo na engleskom je tužno
Kako to da je plavo i tužno – melanholično isto. Po definiciji, to bi izgledalo ovako:
If you feel blue, you are feeling unwell, mainly associated with depression or unhappiness.
Postoji nekoliko tumačenja:
1.Prvu vezu ćemo potražiti u istoriji hrišćanstva.
Plava je boja Bogorodice, device Marije.
Za razliku od crvene, plava simbolizuje smirenost, uzvišenost, to je boja neba, nebeskog mira, ali i tuge za žrtvom koju je Isus podneo, radi spašavanja čovečanstva.
Istoričari umetnosti, ipak kažu, da je razlog zbog koga je plava boja postala Marijin simbol, taj što je u srednjem veku plavi pigment.
Plavi pigment se pravio od retkog polu-dragog kamenja, bio veoma skup i redak pa se zato koristio samo na veoma važnim i manjim detaljima a to je bila Marijina odeća.
Mala digresija, u nemačkom jeziku kada kažemo bukvalno da je neko plav – blau sein, to znači da je zdravo pijan.
Znači to vezivanje plave boje i tuge je specifično za engleski jezik.
2. Postoji i drugo tumačenje – vremenske prilike, izmaglica
Engleska je ostrvska zemlja, okružena morima i okeanom, sa nestabilnim vremenom. Preovlađuje vlažno vreme sa puno kiše, magle, oblaka, sve te vremenske pojave imaju u sebi negu plavičastu gamu. A kada je takvo vreme, pa i raspoloženje nije baš drugačije.
Zato plava i nije omiljena boja na britanskim ostrvima.
U plavo su bile obučene sluge i ostale niže kategorije stanovništva. Smatra se da je to razlog što je plava boja simbol policijskih snaga u većini zemalja.
Plava boja – simbol radnika i čuvara reda, policije
Takođe radnici, koji rade po fabrikama i na drugim mestima, i to čiste fizičke poslove se nazivaju Blue-collar worker za razliku od White-collar worker, koji rade u kancelarijama i nose odela preko košulja sa belim kragnama (collar).
Blues – vrsta tužne, setne muzike
Blues, kako to da preskočimo, ta divna tužna muzika. Evo objašnjenja:
link
Objašnje je da poreklo za taj izraz, koji označava tužnu muziku, treba potražiti u ‘blue devils’ — hallucinations, plavim đavolčićima, koji se, kao što se ružičasti slonovi pojavljuju u nekim drugim stanjima, đavolčići i to plavi se pojavljuju u teškim depresijama.
I evo malo fraza i izraza, koji u sebi sabrže blue:
– Out of the blue: unexpected – neočekivano
– Blue ribbon: first place; to describe something as being of the highest quality – prvo mesto, nešto što je najbolje
– Blue blood: an aristocrat – plava krv, aristokrata
Pogledaj još: Engleski čaj kroz istoriju