kadar

    kadar – reč sa više značenja različitog porekla

    I

    kadar, – dra, dro, turcizam – oblik prideva, obično u predikativu

    značenje:

    – ko ima snage, moći, sposobnosti, znanja, iskustva da učini, realzuje nešto
    – ko je spreman na nešto

    Navedeno značenje reči se nalazi u Vukovom rečniku – sposoban

    Rečnik kosovsko – metohijskog dijalekta, G.Elezović

    ка̄да̏р  и ка̑дар , ка̑дра , о  прид.   способан, који има снаге, који може :
    – Колико си ка̄да̏р?
    – Ни̏је ка̑дра  вала преко две̑ сла̑мке да преско̏чи.
    – Кад не̑си ка̑дар , што узи̏маш.
    aрап. kadir, прид. који има моћ, снагу

    Poreklo reči:

    arap. – قَدْر, qadir, mera, vrednost, snaga
    tur.kadir, navedeno značenje

    Primeri upotrebe:

    Ево има четр’ест година,
    Романију гору обикнуо,
    боље, брате, него моје дворе;
    јер ја чувам друма кроз планину,
    дочекујем Сарајлије младе,
    те отимам и сребро и злато
    и лијепу чоху и кадифу,
    одијевам и себе и друштво;
    а кадар сам стићи и утећи
    и на страшну мјесту постајати –
    не бојим се никога до Бога!”

    Starina Novak i knez Bogosav, narodna pesma

    Ја сам, видиш, кадар да насрнем голим грудима на читав батаљон непријатеља – али кад има где да се заклоним, да не може да ме погоди. Није што је мене страх да ме он погоди, него само зато што нисам рад да погинем!

    Sumnjivo lice, B. Nušić

    Него колико је ко собом кадар поднети, толико учења и захвата. Лепа је и слаткозгледна градина обграђена и пуна са сваким поврћем и многоцветна с миризмом красно расцветана.

    Crni bivo u srcu, Gavril Stefanović Venclović

    И, будући да смо ми маловремени на земљи и не можемо и[х] овде до | века спомињати, зато предајемо њи[х]ова слатка и пречестна имена, прво богу, који је сам кадар праву доброту по достојности возмездити и наплатити, …

    Život i priključenija, D. Obradović

    Pogledaj: kako je nastala reč – adrenalin

    II

    kadar – imenica, muški rod, mn. kadrovi

    značenje:

    – skup lica iste struke, ranga, organizacije
    – ukupan vojni sastav neke zemlje

    Poreklo reči:

    franc./eng. – cadre, okvir, ram za liku
    lat. – quadrum, četvorougaonik; u osnovi je reč quattuor – četiri, 4

    zanimljivo:

    Latinska reč za broj 4 – quattuor nastala je od iste praindoevropske osnove *kwetwer- / *kʷetwṓr.

    Od iste osnove je nastala srpska reč – četiri; ruski – четы́ре

    Primeri upotrebe:

    Термин кадар је до сада више пута употребљен; разликован је партијски кадар у односу на стручни кадар који није из редова Комунистичке партије. Углавном је за ове друге најчешће коришћен термин „буржоаски стручњаци“, …

    Pročitaj: šta znači reč – artefakt

    Према извештају команданта Активне војске генерала Тихомиља Николића министру војном, средином 1885. године стални кадар је по списку бројао 17.221 човека и стално је растао.

    kadar značenje poreklo  reči

    III

    kadar – imenica, muški rod

    značenje:

    – deo filma snimljen od uključivanja kamere do zaustavljanja
    – pravougani prostor uokviren filmskom kamerom
    – pojedinačna slika na filmskoj traci

    Poreklo reči:

    kao u stavki II

    Primeri upoterebe:

    Filmski kadar je pravougaon i vodoravno položen, manje ili više izdužen. Uspravno postavljenih kadrova na filmu jednostavno nema; time su isključene i vertikalne (uspravne) kompozicije. Postoji više filmskih formata (više sistema snimanja …

    Iz svega ovog može se izvući sledeći zaključak: filmski kadar svojim vremeno-prostornim okvirom iz celovitosti sveta izdvaja njegov krupniji ili sitniji deo, ali doživljavajući taj fragment stvarnosti koji nije ukomponovan u strukturu filmskog dela, …

    « Back to Glossary Index