kupina – imenica ženski rod
značenje reči kupina:
-
višegodišnja žbunasta biljka iz familije ruža, Rubus fruticosus
-
bobica, plod istoimene biljke tamnocrvene gotovo crne boje
-
staro žensko lično ime – Kupina, vidi Srpski pomenici, Stojan Novaković; Vuk, Rečnik
poreklo reči kupina:
Kupina je praslovenska, starosrpska reč
Drugi naziv za kupinu, gotovo zaboravljeni, u srpskom jeziku je – ostruga
vidi Ostružnica
Staroslovenski – кѫпина
Prvobitno značenje te reči je – ono što raste u grmlju.
Kod Skoka u etimološkom rečniku nalazimo sledeće:
*kppa – kut, kraj (ruski, poljski – grm, grmlje)
ruski – купина grm vidi
bugarski – къпи́на
Postoji i latinska reč campus (današnja reč kamp, koja nam je došla iz engleskog) a verovatno ima zajedničko poreklo sa našom kupinom.
Osnova je *kopa – humka, brežuljak, kraj, što je i prvobitno značenje reči.
pogledaj: terati mak na konac, značenje i poreklo izraza
Primeri upotrebe reči:
Zađe joj se kupina za svilenu košulju,.. nar. pesma
I javi mu se anđeo Gospodnji u plamenu ognjenom iz kupine i pogleda a to kupina ognjem gori a ne sagoreva. 2 knjiga Mojsijeva 3 2, Đ. Daničić, Stari zavet
Мојсије пред неопалимом купином (II Мојс. 3, 1—6) добро је позната алузија на Богородичино безгрешно зачеће: као што је купина горела, а остала је зелена, тако је и Богородица родила Христа, а остала је девица.
Pogledaj: kako je nastala reč – kopriva
Купина; оструга; »ћавоље грожће« … У некој купини, поред извора, код Трстена (околина Дубровника) наћена је икона Богородичина: неколико пута се покушало да се икона пренесе … V. Čajkanović
Купина је ђавоље грожђе, па је зато не ваља окушати пре грожђа. Кад се окуси ново воће, онда треба рећи: „На живот и здравље, на Турчина болекчина, на попа грозничина, а мени живот и здравље!
За ручком се пије по једна мала чаша вина од купина, које се овако справља: 5 кила купина и кило шећера метну се у теглу или ћуп, и купине се у њему добро изгњече заједно са шећером. Суд се остави с врха нешто празан, па се …