vasiona, imenica ženski rod
značenje reči vasiona:
-
svemir, kosmos, univerzum
-
naseljen svet
primeri upotrebe:
- Vasiona je beskonačno veliki prostor koji nas okružuje i u kome se nalazi veliki broj vasionskih tela. Drugi naziv koji koristimo je svemir.
Galaksije su osnovni elementi vasione. Za sve vasionske objekte tipično je da su rastojanja između njih znatno veća od dimenzija samih objekata.
Сиромаха подиже из праха, и из буњишта узвишује убогог да га посади с кнезовима, и даје им да наследе престо славе; јер су Господњи темељи земаљски, и на њима је основао васиљену. Stari zavet, Samuilo, I, 2, 8
Тако ми силе васиљене !
- Ekumena ili vaseljena (stgrč. οἰκουμένη – “naseljeno”, “naseljena zemlja”) je izraz koji je u antici označavao tada poznati svet, odnosno Zemlju.
U širem smislu reči ekumena je naseljeni deo kopna, u koju spadaju i teritorije koje su uključene u život, odnosno ljudske aktivnosti.
Васељенски сабори су у историји представљали сабрања епископа целе васељене на којима се изражавало јединство Цркве, права вера и истинито знање о Богу.
Pogledaj: kako je nastala reč – ceo, celo
poreklo reči:
vasiona – starosrpska reč
rus. – вселе́нная
bug. – вселена
vas + seljen(a)
vas = sav, sve
seljen = seliti, naseliti
Značenje ove reči bi bilo – sav, čitav naseljeni svet, odnosno, npr. sabor okuplja predstavnike iz “celog sveta” , u kontekstu istorijskih okolnosti iz “naseljenog sveta – tamo gde ima ljudi po milosti božjoj” .
Stariji oblik glasi vasiljena ili vaseljena.
Nastanak ove reči je vezan za širenje pravoslavlja. Reč predstavlja, kalk, prevod grčke reči οἰκουμένη ; drugim rečima prevod pojma, što se i vidi iz oblika ove reči koji je prisutan u pravoslavnim slovenskim zemljama.
polj. – wszechświat; češ. – vesmír; ukr.- vсе́світ
Poljski, češki i ukrajnski su jezici u kojima je dominirala katolička veroispovest, pa samim tim i uticaj grčkog jezika i ceo koncept ove reči, koja je prevedena u zemljama pravoslavlja, nije prisutan.
Reč je počela da se koristi uz pojmove patrijarh i sabor – Vaseljenski patrijarh, vaseljenski sabor.
P.Skok daje sledeće tumačenje: …naš jezični osećaj shvatio je stslov. prevedenicu, koja je nastala u crkvenim učenim krugovima, kao složenicu od vas (sav) i sila.
Vremenom se značenje reči proširilo na današnji koncept;
Sinonimi: