instant

     

    instant,  pridev, ne deklinira se

    značenje reči instant:

    • sada, od ovog momenta, momentalno, u ovom trenutku

    • jelo koje se veoma brzo priprema, gotovo ili polugotovo

    Interesantno:

    Reč instant može da se upotrebljava i kao imenica u složenicama. U tom slučaju se odvaja crtom od druge imenice:

    instant-bogataš, instant-projekat

    Koristi se kada želimo da naglasimo jedinstvenost pojma, odnosno oba elementa koji imaju novi smisao.

    Primer:

    Pijem instant kafu.

    Pijem kafu, samo naglašavam vrstu kafe koju volim – pridev. Ako izuzmemo reč instant, rečenica i dalje ima smisla.

    Instant-kafa se proizvodi na sledeći način…

    Instant– kafa je poseban proizvod, tehnologija proizvodnje je specifična.

    Ako izbacimo instant, rečenica nema smisla.

    Primeri upotreba reči instant:

    Instant kafa na našim prostorima poslednjih decenija postaje sve popularnija u kućnoj pripremi. Ova vrsta kafe, koju još zovemo i kafa u prahu, priprema se još jednostavnije od turske.

    instant značenje upotrebainstant plaćanje predstavljaju pravu revoluciju u svetu plaćanja. Praktično, instant plaćanje znači da će zaposleni moći da podignu platu sa bankomata i vikendom i praznikom, ili noću, a da ne moraju da čekaju prvi radni dan ako je novac uplaćen u petak popodne ili pred praznike.

    Zato slobodno možemo da uživamo u supama u kesici i instant supama, koje su gotove za najviše desetak minuta. Naravno, ni asortiman nlje beznačajan.

    Ono zbog čega su svi zaboravili da uživaju u životu.
    Instant kafa – odjednom nema više vremena da se čeka.
    Instant pasulj – zvekneš iz alu-posude i miran si.
    Instant studije – svaki pa i najopširniji predmet je jednosemestralan.
    Instant seks – daj nešto da se mlatne na žurci, ko bi se upoznavao?
    Instant zarada – bolje da radim promocije za 40 evra nego da ustajem svako jutro pa na posao
    Instant uživanje – paket vutre, spid, ekser(da se napijes treba vremena).
    Instant informacija – internet, pa znaš ti gde je biblioteka? Vukajlija link

    Poreklo reči instant:

    latinski – instans, instatem, sadšnji, hitan, onaj koji stoji blizu

    francuski – instant, blizu, odmah, pri ruci, 14 vek

    Interesantno:

    Instant, pojam je prvi put upotrebljen u prehrambenoj industriji 1912 a instant kafa je proizvedena 1915 godine.

    vidi Instagram

    « Back to Glossary Index
    SHARE
    Previous articleimpozantan
    Next articlesangrija